Elezioni al Consiglio nazionale del 19.10.2003 |
Sommario |
Abbreviazioni e riferimenti |
Fondamenti giuridici Svizzera |
Atto di base del 17.12.1976; approvato il | |
Ultima modifica del 21.06.2002; approvata il (Art. 1, 2, 5, 8a, 9-12, 14-17, 22-24, 37-40, 49, 52, 53, 56, 60a, 66, 67b, 69a, 72, 74, 75; Tit. vor/précédant/precedente Art. 76a; Art. 76a, 77, 80) |
Atto di base del 24.05.1978; approvato il | |
Ultima modifica del 20.09.2002; approvata il (Art. 5, 7, 8b, 8d; Tit. Vor/précédant/precedente Art. 27a; Art. 27a-27q; Anhang/Annexe/Allegato 3a) |
Atto di base del 13.12.2002; approvato il |
Voto anticipato |
Die Kantone ermöglichen die vorzeitige Stimmabgabe mindestens an zwei der vier letzten Tage vor dem Abstimmungstag. Für die vorzeitige Stimmabgabe hat das kantonale Recht vorzusehen, dass alle oder einzelne Urnen während einer bestimmten Zeit geöffnet sind oder dass der Stimmberechtigte den Stimmzettel in einem verschlossenen Umschlag bei einer Amtsstelle abgeben kann. Wenn die Kantone die vorzeitige Stimmabgabe in weiterem Umfang vorsehen, so gilt dies auch für die eidgenössischen Abstimmungen und Wahlen. Die Kantone erlassen die zur Erfassung aller Stimmen, zur Sicherung des Stimmgeheimnisses und zur Verhinderung von Missbräuchen erforderlichen Bestimmungen. (BPR 7) |
Voto per corrispondenza |
Grundsatz: (BPR 5 III): Freie Wahl zwischen Urnengang und brieflicher Stimmabgabe. Briefliche Stimmabgabe ist ab Erhalt der nach kantonalem Recht zur gültigen Stimmabgabe nötigen Unterlagen (BPR 8). Dienstleistende in Militär, Zivildienst und Zivilschutz können bei kantonalen und kommunalen Urnengängen brieflich stimmen (BPR 9). |
Voto per rappresentanza |
Stellvertretung ist zulässig, soweit das kantonale Recht sie für die kantonalen Abstimmungen und Wahlen vorsieht (BPR 5 VI). Die Kantone sorgen dafür, dass auch stimmen kann, wer wegen Invalidität oder aus einem anderen Grund dauernd unfähig ist, die für die Stimmabgabe nötigen Handlungen selbst vorzunehmen (BPR 6). |